-
1 Uruguay Round Agreements Act
док.сокр. URAA межд. эк., амер. закон "О соглашениях Уругвайского раунда" (закон о приведении правовых норм США в соответствие с соглашениями, заключенными в ходе Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров под эгидой ГАТТ; в частности, закон содержит положения, вносящие поправки в антидемпинговое и компенсационное законодательство США; закон также содержит положения, вводящие в действие на территории США соглашения Уругвайского раунда о торговле текстилем и одеждой, торговле сельскохозяйственной продукцией, регулировании государственных закупок, использовании технических барьеров в торговле, защите прав на интеллектуальную собственность; принят в 1994 г., вступил в силу в 1995 г.)See:Uruguay Round, General Agreement on Tariffs and Trade, General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Trade-Related Investment Measures, Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, Multi-Fiber Arrangement, Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, Agreement on Agriculture, Agreement on Technical Barriers to Trade, Agreement on Safeguards, Agreement on Government ProcurementАнгло-русский экономический словарь > Uruguay Round Agreements Act
-
2 Uruguay Round Agreements Act
Авторское право: Закон о соглашениях Уругвайского раундаУниверсальный англо-русский словарь > Uruguay Round Agreements Act
-
3 agreement
сущ.1) эк., юр. соглашение, договор (взаимная письменная или устная договоренность двух или более сторон по поводу условий и деталей тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия; обычно такая договоренность сама по себе является юридически обязывающей, но может подразумевать и последующее заключение контракта между соответствующими сторонами)COMBS:
agreement on [about\] smth. — соглашение о (чем-л.)
to break [cancel, dissolve, rescind\] an agreement — расторгнуть [аннулировать, отменить\] договор
to conclude [to make\] an agreement — заключить соглашение, договориться
to enter into an agreement — вступить в соглашение, заключить договор
See:account control agreement, advance agreement, agency agreement, agreement of purchase, agreement of purchase and sale, agreement of sale, agreement of sale and purchase, amendment agreement, Antidumping Agreement, arbitration agreement, as-is agreement, assignment agreement, assumption agreement, barter agreement, bilateral agreement, binding agreement, buyback agreement, cardholder agreement, cartel agreement, clearing agreement, collateral agreement, contractor agreement, credit agreement, deferred payment agreement, deposit agreement, double tax agreement, double taxation agreement, Economic Partnership Agreement, exchange rate agreement, exclusive agreement, exclusive dealing agreement, exclusive territorial agreement, explicit agreement, express agreement, expressed agreement, extension agreement, foreign trade agreement, frame agreement, framework agreement, free trade agreement, free trade area agreement, horizontal agreement, implicit agreement, implied agreement, instalment agreement, instalment sale agreement, instalment sales agreement, intergovernmental agreement, interim agreement, international agreement, Investment Promotion and Protection Agreement, lease agreement, market-sharing agreement, Mediterranean agreements, merchant agreement, monetary agreement, multilateral agreement, multiyear rescheduling agreement, mutual recognition agreement, non-binding agreement, offset agreement, one-sided agreement, open skies agreement, plurilateral agreement, preferential agreement, purchase agreement, quota agreement, regional agreement, repurchase agreement, sale agreement, sales agreement, selling group agreement, stand-by agreement, standstill agreement, subcontractor agreement, submission agreement, supply agreement, tariff agreement, Tax Information Exchange Agreement, three-sided agreement, trade agreement, trade and payments agreement, triangular agreement, trilateral agreement, tripartite agreement, two-sided agreement, underwriting agreement, unilateral agreement, vertical agreement, voluntary restraint agreement, workout agreement, agreement corporation, agreement officer, Uruguay Round Agreements Act, Agreement Establishing the World Trade Organization, Agreement on Agriculture, Agreement on Basic Telecommunications Services, Agreement on Customs Valuation, Agreement on Government Procurement, Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994, Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994, Agreement on Import Licensing Procedures, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT 1. 1) а)2) общ. согласие, договоренностьCOMBS:
agreement of opinion — единство мнений, единомыслие
by mutual agreement — по взаимному соглашению, по обоюдному согласию
to come to an agreement about [on\] smth. with smb., to reach an agreement — договориться о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению по какому-л. вопросу с кем-л.
to be in agreement with — соглашаться (с чем-л. или кем-л.)
Ant:See:3) общ. согласие, совпадение, соответствиеto bring into agreement — приводить в соответствие, согласовывать
Ant:See:
* * *
соглашение, договор: взаимное соглашение двух дееспособных сторон, которое обычно ведет к контракту между ними, описывающему условия и детали тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия.* * *соглашение; договоренностьдоговор, устанавливающий взаимоотношения, права и обязанности сторон по определенному вопросу-----традиционный термин, характеризующий соглашение по перестрахованию, по которому перестраховщик автоматически принимает определенное обязательство по всем рискам, отраженным в договоре -
4 URAA
док.
См. также в других словарях:
Uruguay Round Agreements Act — The Uruguay Round Agreements Act (URAA) was an Act of Congress in the United States that implemented in U.S. law the provisions agreed upon at the Uruguay Round of negotiations of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). Legislative… … Wikipedia
Uruguay Round Agreements Act — L Uruguay Round Agreements Act (URAA) est un acte du congrès américain pour mettre en place dans la législation américaine les accords passés durant l Uruguay Round des négociations du General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). Il a eu… … Wikipédia en Français
Uruguay Round Agreements Act — Der Uruguay Round Agreements Act, kurz URAA, ist ein Bundesgesetz der Vereinigten Staaten auf dem Gebiet des Urheberrechts mit der Nummer 17 USC 104A. Es wurde 1994 im Anschluss an die Uruguay Runde verabschiedet. Es änderte das Urheberrecht in… … Deutsch Wikipedia
Uruguay Round — The Uruguay Round commenced in September 1986 and continued until April 1994. The round, based on the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) ministerial meeting in Geneva (1982), was launched in Punta del Este in Uruguay (hence the name),… … Wikipedia
Bilateral copyright agreements of the United States — are agreements between the United States and another country which allow U.S. authors to claim copyright protection in the other country and authors from that country to claim protection under United States copyright law.The agreements can take… … Wikipedia
Ley de acuerdos de la Ronda Uruguay — Este artículo o sección se encuentra desactualizado. Es posible que la información suministrada aquí haya cambiado o sea insuficiente. La Ley de acuerdos de la Ronda Uruguay (Uruguay Round Agreements Act en inglés) es una ley del congreso de… … Wikipedia Español
WIPO Copyright and Performances and Phonograms Treaties Implementation Act — The WIPO Copyright and Performances and Phonograms Treaties Implementation Act, is a part of the Digital Millennium Copyright Act (DMCA), a 1998 U.S. law. It has two major portions, Section 102, which implements the requirements of the WIPO… … Wikipedia
Uruguay — Uruguayan /yoor euh gway euhn, gwuy euhn/, adj., n. /yoor euh gway , gwuy /; Sp. /ooh rddooh gwuy /, n. 1. a republic in SE South America. 3,261,707; 72,172 sq. mi. (186,925 sq. km). Cap.: Montevideo. 2. a river in SE South America, flowing from… … Universalium
Doha Development Round — The Doha Development Round started in 2001 and continues today. The Doha Development Round or Doha Development Agenda (DDA) is the current trade negotiation round of the World Trade Organization (WTO) which commenced in November 2001. Its… … Wikipedia
Trade Act of 2002 — The Trade Act of 2002 (USStatute|107|210|116|933|2002|08|06; USC|19|3803|3805; U.S. Trade Promotion Authority Act ) grants the President of the United States the authority to negotiate trade deals with other countries and gives Congress the… … Wikipedia
Term of patent in the United States — In the United States, under current patent law, the term of patent, provided that maintenance fees are paid on time, are:* For applications filed on or after June 8, 1995 [ [http://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/documents/2700… … Wikipedia